Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 19. Дифтонг (двугласный) /ae/ (упр. 77 — 84)

  Автор:
  Комментариев нет
  97

Выполнив упр. 77 на закрепление предыдущего материала, приступаем к овладению нормативным произношением дифтонгов немецкого языка.

Упоминание произносительной нормы не для красного словца. Дело в том, что в разных регионах немецкоязычного пространства наблюдается большое разнообразие произношения дифтонгов.

Начнем с того, что же такое дифтонг (др.-греч. — двугласный). Существует множество объяснений, простых и сложных. Но в сознании носителей языка это такая же простая единица, что и гласные-монофтонги («одно-гласные»). Ведь до сих пор мы имели дело именно с ними.

Замечу, что в истории языка дифтонги появлялись из монофтонгов и наоборот, монофтонги превращались в дифтонги.

Если хорошо вслушаться в звучание русского гласного «о», то окажется, что этот гласный неоднородный по своему звучанию. Но носители русского языка этой особенности просто не замечают, пропускают мимо ушей!

Остановимся на том, что дифтонг — это один гласный, но неоднородный по своему звучанию. Различают первый и второй элементы дифтонга, начало и продолжение.

Представьте себе, как летите на качелях. Сначала надо оттолкнуться — потом продолжаешь по инерции полет. Когда будете произносить дифтонг, пытайтесь мысленно следовать этому движению. Толчок — ядро гласного (начальный элемент), полет (второй элемент)- глайд…

Более контрастное произношение элементов дифтонга характерно для северян. На юге мы встречаем т.н. flache Diphtonge (узкие дифтонги) — когда начало дифтонга значительно меньше контрастирует с его изменяемой частью.

Среди специалистов нет однозначного мнения, как наилучшим образом отражать эти элементы в транскрипции (однозначном способе оозначения звуков). Поэтому даже в произносительных словарях встречаются разночтения. А дифтонг, которым мы занимаемся — очень нам нужен, ведь он встречается на каждом шагу.

Одни авторитетные ученые высказываются в пользу «i»-образного второго элемента дифтонга /ае/, другие придерживаются того мнения, что его звучание сравнимо с более открытым гласным, «е»-образным. Но т.к. мы с Вами не хотим, чтобы немецкий дифтонг звучал как русское «ай» — будем ориентироваться на это «е»-образное окончание «двугласного».

А если Вы, уважаемый слушатель, хотите, чтобы Вас принимали за урожденного баварца или жителя Вены, или…, и у Вас хорошо получается наподобить местное произношение, в котором ни один из элементов дифтонга не похож на те, что мы Вам показываем, — все-таки дам совет. Прежде нужно подняться еще на несколько ступеней мастерства, чтобы быть похожим на носителей этих национально-региональных вариантов не только произнесением дифтонга.А пока придерживаемся произносительной нормы, или образцового произношения.

Итак, слушаем, повторяем, запоминаем, проверяем, снова тренируемся на упражнениях урока 9 в произнесении нашего нормативного диктора, в соответствии с нашими рекомендациями.

Послушайте, как актриса и певица Марлене Дитрих, произносит слова с дифтонгами! Ее произношение — образцовое. Ее пение производит яркое незабываемое впечатление. А если Вы любите петь, пойте вместе с нею.А так как читабельность статьи помечена красной рожицей — если, несмотря на все мои старания, Вы не поняли, что мы хотим разъяснить, но жажда знаний не иссякла, обращайтесь к автору!

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 19. Дифтонг (двугласный) /ae/ (упр. 77 — 84)

   0 голосов
Средняя оценка: 0 из 5
Интересная статья? Поделитесь ею пожалуйста с другими:
Спектакль «Провалы и триумфы, или от берлинской оперетты до американского киномюзикла»
Оставьте свой комментарий:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *