Немецкий язык. Hauch-Laut, Ich-Laut, Ach-Laut и ассимиляция согласных. Продолжение (упр. 37 — 43)

  Автор:
  Комментариев нет
  189

Hauch-Laut, конечно, коварный звук немецкого языка, но чрезвычайно важный. По тому, владеете Вы этим звуком или не очень, ясно все. Но в любом обучении, изучении — идет ли речь об игре на музыкальном инструменте или о работе собственных произносительных органов — важно и понимание того, как это происходит, и многократное повторение, тренировка. Очень пригодится помощь учителя, «вгляд со стороны», а также возможность услышать себя на звукозаписывающем устройстве «своим ухом».

Оценка носителя языка — путь не всегда объективная, важна. Но главное, чтобы она была информативной. Работа над произношением — это бесконечный путь познания, уточнения, углубления. Она основана на интересе к этому занятию — inter+esse — значит быть внутри дела…

Мы не просто изучаем один, потом другой звук или какой-то отдельный артикуляционный процесс — мы постоянно накапливаем знания и умения, нанизываем на «нить» знакомого еще одну «бусинку» нового, неизвестного, тренируем со вниманием и к новому, и к уже известному.

Hauch-Laut не случайно имеет такое образное имя. Это едва слышный звук, но без него в немецком языке никак не обойтись. Помимо широко известных образных объяснений, наводящих на артикуляцию этого согласного — «подыши на птичку, согрей ее», или » представь себе, что дышишь на пламя свечи, но не задуй его» — я всегда обращала внимание на его слабую интенсивность, чтобы его едва было слышно…

В сочетаниях Ich-Laut с Hauch-Laut нельзя ни в коем случае допускать влияния этого интенсивного согласного на едва уловимый ухом звук «выдоха»,»дуновения». А сочетаний «ich habe» в речи не счесть…

Ich-Laut и Ach-Laut зачастую и обозначаются на письме одним и тем же буквосочетанием, но заменять их дуг другом никак нельзя.

В любом случае, мы тренируем преодоление не одной единcтвенной трудности, а контролируем все сразу. Мы приучаем себя и изучающих язык к этому многонаправленному контролю.

В этих упражнениях представлена и тренировка ассимиляции согласных по месту образвания, как в «ich habe», и по участию голоса, как в «ist das», и тонкости коартикуляционных процессов при произнесении согласных перед «i»-образными во избежание палатализации (смягчения согласного по русскому типу), и вокализация /r/.

Слушайте, анализируйте, выполняйте упражнения, можно вместе с другом.

https://youtu.be/t3_Cz_dTE88

Немецкий язык. Hauch-Laut, Ich-Laut, Ach-Laut и ассимиляция согласных. Продолжение (упр. 37 — 43)

   0 голосов
Средняя оценка: 0 из 5
Интересная статья? Поделитесь ею пожалуйста с другими:
Спектакль «Провалы и триумфы, или от берлинской оперетты до американского киномюзикла»
Оставьте свой комментарий:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *