Аффрикаты, обозначаемые на письме как «z» ( как Zug, иногда «t» перед «i», как в слове initiieren, помните?) и «tsch» (Deutsch) представляют для носителей русского языка гораздо большую трудность, чем аффриката «pf».
В примерак как Zimt, Zirkus, ziehen Вы слышите непривычный оттенок, совсем не как в русском языке. Мы уже обсуждали эту особенность в уроке, посвященном гласным «i»-образным. Вы помните? Загляните в урок 3, упр. 17 (занятие 8).
Согласный «tsch»звучит и похоже на русский «ч», но опять же отличаются. Почему? Но что-то напоминает…Слышали ли Вы белорусскую речь? Забавно? Как это получается?
Редуцированный гласный и вокализацию «r» мы осваивали уже с самых первых занятий. Это повторение (пояснения к упр.1 а,б; урок 3 — пояснения к упр. 10).
Но то, что в немецком языке помимо долгих и кратких гласных в заимствованиях могут встретиться и сверхкраткие?! И все слово будет звучать как иностранное, изысканное, словно с оттопыренным пальчиком! Неет, не каждое. Есть уже давно онемеченные: Lilie, Linie.
Так же и в следующем уроке (18, упр. 156 — 2) Familie, Arie, но зато в Chemie, Manie, Philologie это ударный долгий гласный.
В суффиксах, обозначаемых графически одинаково «-ik» в зависимости от ударности гласный может быть долгим, как в слове Physik, Mathematik, и напротив кратким как Politik, Grammatik, где ударение падает на корень. А расслышали ли вы, что «к» после «i»-гласных звучит как-то мягко?..
Слушаем диктора, произносим, снова слушаем.
Средняя оценка: 0 из 5