ОВЛАДЕНИЕ ПРОИЗНОШЕНИЕМ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Для чего нужно обучаться произношению? Что такое фонематический слух? Почему овладеть образцовым немецким произношением «само собой» не получается. Какие способы и методы обучения оптимальны? Широкому кругу любителей немецкого языка.

Сегодня люди общаются и путешествуют в виртуальном мире, имеют неограниченный доступ к кинофильмам на языке оригинала, общаются в чатах. Нужно ли им для этого «хорошее» произношение?Ведь можно понимать друг друга и с ошибками, в т. ч. произносительными. Чем отличается слух носителей немецкого языка и русского? Как развить свой немецкий слух?Использование современных методик и компьютерных технологий создает новые возможности в обучении. Благодаря звукоанализирующим программам можно сравнить свое произношение с заданным образцом.

Однако овладение иноязычным произношением продолжает оставаться непростой задачкой, решение которой не ограничивается тренингом того или иного «гласного», «согласного» или, например, «кнаклаута». Кто лучше живого человека, опытного специалиста укажет на ошибки, поможет с ними справиться?Важны не только специальные знания и техническая оснащенность, важно прочувствовать то, как мы говорим на родном и на изучаемом, немецком языке, осознать отличия, научиться нажимать на невидимые кнопки переключения. Хотите знать, на какие?

Начните с «Вводного интегративного курса немецкого языка». Это кропотливый, но увлекательный труд. Это работает.

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 22. Комплексный тренинг, включающий «о»-гласные (упр. 93б — 97в)

  Автор:
  Комментариев нет
  78

Продолжаем овладевать произносительными навыками, не просто повторяя за диктором слова и предложения, но и тщательно анализируя слоговую структуру слов, разнообразные гласные и согласные, а также ритмико-интонационное оформление вопросительных и утвердительных предложений упражнений (93б — 97в).

Мелодический рисунок незавершенности в немецком языке отличается от русского, особенно, если это введение прямой речи, как в упр. 94.

Модальные глаголы sollen, mögen в 1м, 2м и 3м лице (упр. 93, 97) расширяют возможности выполнения коммуникативных заданий. Вы можете с их помощью подготовиться к вечеринке, отпуску или свиданию.
Читать далее »

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 21. «О» -гласные, продолжение (упр.88 – 93а)

  Автор:
  Комментариев нет
  71

Продолжаем тренировать пару о-образных гласных немецкого языка в различной комбинации друг с другом и прочими, уже известными по предыдущим урокам, монофтонгами.

Начинаем с упражнения на 45й странице. В имени Otto и названии столицы Норвегии — в начале краткий открытый, а в конце долгий закрытый. Такие чередования и в продолжении упражнения на стр. 46.

Приставки и полу-префиксы с долгим и кратким «о»-гласными, а также сложные слова представляют собой различные ритмические модели: с нисходящим (Vorsilbe, vorstellen, loslassen, Vollbart, Schokotorte) и восходящим ударением (vortrefflich, vollziehen, Palmsonntag).
Читать далее »

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 20. «О»-образные гласные немецкого языка (упр. 86 – 87)

  Автор:
  Комментариев нет
  81

О-образные гласные в немецком языке очень отличаются от русского гласного «о». И наоборот, русский гласный демонстрирует, в свою очередь, яркое своеобразие в сравнении с немецкими гласными.

Он начинается почти как «у», а заканчивается близко к «а», но русский человек этого не слышит – помните про «пропустить что-то мимо ушей»? Нам привычна эта неоднородность, дифтонгоидность (более узкое, закрытое звучание в начале и широкое открытое в конце) русского звука. И, напротив, непривычно, странно стабильное звучание немецкого долгого гласного /о:/.
Читать далее »

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 19. Дифтонг (двугласный) /ae/ (упр. 77 — 84)

  Автор:
  Комментариев нет
  97

Выполнив упр. 77 на закрепление предыдущего материала, приступаем к овладению нормативным произношением дифтонгов немецкого языка.

Упоминание произносительной нормы не для красного словца. Дело в том, что в разных регионах немецкоязычного пространства наблюдается большое разнообразие произношения дифтонгов.

Начнем с того, что же такое дифтонг (др.-греч. — двугласный). Существует множество объяснений, простых и сложных. Но в сознании носителей языка это такая же простая единица, что и гласные-монофтонги («одно-гласные»). Ведь до сих пор мы имели дело именно с ними.
Читать далее »

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 18. Фонетический тренинг и речевые навыки в упражнениях с «е»- гласными (упр. 72-76)

  Автор:
  Комментариев нет
  84

Продолжаем нарабатывать произносительные навыки и применять их на практике, развивая при этом и навыки речевые. Задания «прослушай, повтори» не остаются в стороне. Это важно, когда тебе объяснили, показали, как правильно произнести. Это придает уверенности.

Тема еды актуальна всегда, она вызывает большой интерес, это окно в жизнь, культуру носителей языка. Обсудить же посещение кафе, особенно венского — это увлекательно, пусть наши крошечные диалоги и не передают всей прелести таких походов.

Для темы распределения времени, особенно отхождения ко сну можно поискать интересные решения.
Читать далее »

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 17. Продолжаем тренировать «е»- гласные (упр. 65 — 71)

  Автор:
  Комментариев нет
  77

Продолжаем тренировать е-образные гласные на примерах образования формы множественного числа существительных, в производных и сложных словах, в упражнениях вопросно-ответного характера, на примере детских четверостиший.

В немецкой орфографии есть и специальный способ обозначения открытых е-образных гласных, краткого (Wände, Hände) и долгого (Bär, Käse). Долгий открытый гласный нарушает симметрию вокальной системы немецкого языка — как Вы помните, долгий, должен быть закрытым! —  но соответствует произносительной норме!
Читать далее »

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 16. Продолжаем знакомиться с «e»- гласными (упр.56 б — 64)

  Автор:
  Комментариев нет
  86

Продолжаем знакомиться с «e»-гласными немецкого языка, сравнивая с «i»-гласными, открытым и закрытым, в ударной и безударной позициях, на примерах корневых и производных слов (в ударных и безударных приставках, и суффиксах).

Это совсем не просто, ведь мы имеем дело не только с долгим закрытым /е:/ (ge-ben, neh-men) и  парным кратким открытым (denn, des). Есть еще долгий открытый гласный, обозачаемый на письме буквой «ä» (gä-be, näh-me). А есть редуцированный, как в приставках er-, ver-, zer-, правда, он давно нам знаком по окончаниям -e, -en, в приставке ge-.
Читать далее »

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 15. Тренируем «ü» – гласные с помощью заданий грамматического и коммуникативного характера (упр. 51-55) и знакомимся с «е» — гласными (упр.56)

  Автор:
  Комментариев нет
  77

Особенностью нашего курса является использование в фонетической тренировке упражнения коммуникативного характера и, конечно, грамматического. Это позволяет развивать с самого начала не однонаправленный, а многонаправленный контроль.

В сегодняшней ситуации, когда языковой материал представлен в избытке, важно с самого начала обучить/обучиться анализировать его и видеть возможности применения. Диалог может быть не обязательно взят из жизни, но он поможет нам выполнить наши учебные задачи.

Интонационное оформление — это не что-то дополнительное, не украшение, а важнейшее средство коммуникации.
Читать далее »

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 14. «Ü»- гласные ( упр. 45 — 50)

  Автор:
  Комментариев нет
  100

О, это гласные, требующие пристального внимания! Но мы с Вами только что обсуждали, что немцы имитируют ржание лошади  таким колоритным выдохом как… hüüüüü!

Фонетически, артикуляционно эти гласные определяются как гласные верхнего подъема переднего ряда, огубленные, обозначаются на письме(см. стр.31) с помощью буквы «ü».

Не забываем, что гласных два, и что выбор: долгий закрытый или краткий открытый, — зависит от?

Долгий закрытый получается при помощи округления (огубления) долгого закрытого, т.е максимально высокого по подъему спинки языка, приближению к небу, «i»… Вы помните, чем он отличается от русского  «и»? Если нет, то вернитесь к упражнениям 3-го урока…
Читать далее »

Немецкий язык. Вводный интегративный курс фонетики. Занятие 13. Продолжаем сравнивать, различать, тренировать Hauch-Laut, Ich-Laut, Ach-Laut (упр. 43-44). Знакомимся с «ü» — гласными (упр.45 а)

  Автор:
  Комментариев нет
  98

Продолжаем сравнивать, различать, тренировать согласные, наиболее трудные для носителей русского языка. Hauch-Laut, Ich-Laut, Ach-Laut — шумные согласные разной интенсивности, это обращает на себя внимание уже с самого начала, но и потом это нужно учитывать на этапе самоконтроля.

Работа над немецкими согласными бесконечна и исключительно важна. Гласные — согласимся с классиком — река, а согласные — берега. Кажется, что многие согласные немецкого и русского языка похожи, и это будто бы облегчает задачу, но только на первый взгляд, т.к. именно нюансы решают все.
Читать далее »